Una nuova traduzione

Le Bibbie evangeliche in italiano sono tutte revisioni di quel capolavoro che fu la traduzione di Giovanni Diodati del 1607. Dopo quattrocento anni, alla Società Biblica Britannica e Forestiera e alla Società Biblica in Italia abbiamo pensato che il protestantesimo italiano fosse maturo per proporre … Continua a LeggereUna nuova traduzione

Il progetto “Bibbia italiana della Riforma”

Il progetto “Bibbia italiana della Riforma” nasce prendendo spunto dalle celebrazioni per i cinquecento anni della Riforma protestante, che si fa cominciare simbolicamente con l’affissione alla porta della chiesa del castello di Wittenberg delle 95 tesi del monaco agostiniano Martin Luther, professore di Sacra Scrittura … Continua a LeggereIl progetto “Bibbia italiana della Riforma”

Un progetto comune

Qualcuno ha detto che la malattia genetica del protestantesimo è la divisione. In parte quest’affermazione è vera e su diverse questioni, principalmente di carattere etico, i protestanti sono effettivamente divisi tra loro. Una cosa, però, ci unisce, ed è il riferimento all’autorità unica della Bibbia nella … Continua a LeggereUn progetto comune

L’occasione: il quinto centenario della Riforma protestante

Si racconta che il 31 ottobre del 1517, il monaco agostiniano Martin Lutero abbia affisso alla porta della chiesa del castello di Wittenberg le sue 95 tesi sulle indulgenze. Le intenzioni di Lutero, allora professore di Sacra Scrittura nella giovane università della città, erano molto … Continua a LeggereL’occasione: il quinto centenario della Riforma protestante

Le Società Bibliche

Società Biblica Britannica e Forestiera – SBBF La SBBF è stata fondata a Londra nel 1804 con lo scopo di tradurre, stampare e diffondere il testo biblico in una lingua che sia compresa dal destinatario e a un prezzo facilmente accessibile. La SBBF è presente … Continua a LeggereLe Società Bibliche

Posted on